Si Gaza sucumbe. . .

Ataque a Gaza

Por Sara Roy. Documento extraido de www.rebelion.org

El sitio de Gaza por parte de Israel comenzó el 5 de noviembre, un día después del ataque israelí perpetrado en la franja y diseñado claramente para dar al traste con la tregua entre Israel y Hamás establecida el último mes de junio. Aunque ambas partes habían violado antes el acuerdo, esta incursión tenía un signo distinto. Hamás respondió disparando cohetes contra Israel y la violencia no ha disminuido ni un ápice desde entonces. El asedio de Israel tiene dos objetivos fundamentales. El primero es garantizar que los palestinos sean considerados por el resto del mundo como un mero problema humanitario, mendigos sin identidad política y sin derecho a demandas políticas. El segundo es endilgarle Gaza a Egipto. Ese es el motivo por el que los israelíes toleran los cientos de túneles cavados entre Gaza y Egipto en torno a los cuales se ha empezado a establecer un sector comercial informal pero cada vez más regulado. La aplastante mayoría de los gazanos es pobre y oficialmente el 49,1% está desempleado. De hecho, las perspectivas de un mercado laboral estable están desapareciendo rápidamente para la mayor parte de la población.

El 5 de noviembre, el gobierno israelí selló todos los accesos a Gaza. Alimentos, medicinas, combustible, piezas para los sistemas de alcantarillado, fertilizantes, láminas plásticas, teléfonos, papel, pegamento, zapatos, tazas de café… nada entra ya en Gaza. Según Oxfam, en noviembre sólo se permitió la entrada en Gaza de 137 camiones de alimentos. Esto significa que entraron una media de 4,6 camiones al día en la franja en comparación con la media de 123 que entraron el mes de octubre de este año y los 564 que entraron en diciembre de 2005. Los dos principales proveedores de alimentos en Gaza son el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA por sus siglas en inglés) y el Programa Mundial de Alimentos (WFP por sus siglas en inglés). Solo el UNRWA alimenta a alrededor de 750.000 habitantes de Gaza y necesita 15 camiones de alimentos diarios para hacerlo. Entre el 5 de noviembre y el 30 de noviembre, sólo llegaron 23 camiones, alrededor de un 6% del total necesario; durante la semana del 30 de noviembre, se recibieron 12 camiones, el 11% del total necesario. Durante el mes de noviembre, el UNRWA se quedó sin alimentos durante tres días, de manera que cada uno de esos días, 20.0000 personas dejaron de recibir la ración estipulada. Según John Ging, director del UNRWA en Gaza, la mayoría de las personas que obtienen ayuda alimenticia depende totalmente de ella. El día 18 de diciembre, el UNRWA suspendió la distribución de alimentos en virtud de los programas habituales y de emergencia a causa del bloqueo.

El WFP ha sufrido problemas similares y ha enviado sólo 35 de los 190 camiones que tenía programados para cubrir las necesidades de los gazanos hasta principios de febrero (se permitió la entrada de seis más entre el 30 de noviembre y el 6 de diciembre). Y no sólo eso: el WFP tiene que pagar para almacenar los alimentos que no están siendo enviados a Gaza. Esto costó 215.000 dólares sólo en noviembre. Si el asedio continúa, el WFP tendrá que pagar 150.000 dólares más por el almacenamiento de alimentos en diciembre, dinero que no será utilizado para ayudar a los palestinos, sino para beneficiar a empresas israelíes.

La mayoría de las panaderías de Gaza (30 de 47) han tenido que cerrar porque se han quedado sin gas. Los habitantes están utilizando todo el combustible que logran encontrar para cocinar. Tal y como el Comité de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO por sus siglas en inglés) ha dejado claro, se necesitan bombonas de butano para generar el calor necesario para incubar pollos. La escasez de gas y de comida para animales ha obligado a los productores comerciales a asfixiar a miles de pollitos. En abril, según datos de la FAO, no hubo aves de corral; para el 70% de los gazanos el pollo es la principal fuente de proteínas.

Los bancos se vieron obligados a cerrar el 4 de diciembre acuciados por las restricciones israelíes sobre la transferencia de billetes al territorio. Un cartel colgado en la puerta de uno de ellos rezaba: ‘Debido a la decisión de la Autoridad Financiera palestina, el banco cerrará sus puertas hoy, jueves 4.12.2008 debido a la indisponibilidad de dinero en efectivo; el banco volverá a abrirse en cuando disponga de dinero en efectivo’.

El Banco Mundial ha advertido que el sistema bancario de Gaza podría desplomarse de continuar las restricciones. Todo el dinero en efectivo disponible para programas de trabajo ha sido congelado y el 19 de noviembre el UNRWA suspendió su programa de ayuda monetaria a los más necesitados. También cesó la producción de libros de texto, ya que no hay papel, ni tinta ni pegamento en Gaza. Esto afectará a los 200.000 estudiantes que volverán a sus aulas en el año nuevo. El día 11 de diciembre, el ministro de defensa israelí, Ehud Barak, envió 25 millones de dólares respondiendo a la petición del primer ministro palestino, Salaam Fayad, la primera inyección de dinero de este tipo desde el mes de octubre. Esta cantidad no alcanzará ni siquiera para pagar el salario mensual de los 77.000 funcionarios de Gaza.

El 13 de noviembre, se interrumpió la producción en la central eléctrica de Gaza y las turbinas se detuvieron por falta de combustible diésel industrial. Esta situación provocó el agotamiento de las baterías de las dos turbinas, que no pudieron volverse a arrancar una vez recibido el combustible diez días más tarde. Cerca de cien piezas de repuesto pedidas para las turbinas llevan ocho meses en el puerto de Ashdod, en Israel, esperando a que las autoridades israelíes permitan su paso por la aduana. Ahora, Israel ha empezado a subastar esas piezas porque llevan más de 45 días en la aduana. Los ingresos generados por la subasta pasarán a engrosar las arcas del gobierno israelí.

Durante la semana del 30 de noviembre se permitió el paso de 394.000 litros de combustible diésel industrial en la central eléctrica: aproximadamente el 18% del mínimo semanal que Israel está legalmente obligado a suministrar. Sirvió para que una turbina funcionara durante dos días antes de que la central entera volviera pararse. La compañía encargada del suministro eléctrico en Gaza afirmó que la mayor parte de la Franja de Gaza se quedará sin electricidad durante entre cuatro y doce horas diarias. Durante cualquiera de estos cortes eléctricos, más de 65.000 personas se ven privadas de electricidad.

No se suministró ningún otro combustible diésel (para generadores de reserva y transporte) durante esa semana, tampoco gasolina (que lleva restringida desde principios de noviembre) ni gas para cocinar. Parece ser que los hospitales de Gaza están utilizando combustible diésel y gas que llegan de contrabando desde Egipto a través de los túneles; se dice que estos suministros están siendo administrados y gravados por Hamás. Aún así, dos de los hospitales de Gaza llevan sin gas para cocinar desde la semana del 23 de noviembre.

A los problemas provocados por el asedio vienen a sumarse los creados por las divisiones políticas entre la Autoridad Palestina en Cisjordania y el Gobierno de Hamás en Gaza. Por ejemplo, se supone que el Coastal Municipalities Water Utility (CMWU – Servicio de aguas para los municipios costeros) de Gaza, que no está controlado por Hamás, debe recibir fondos del Banco Mundial a través de la Palestinian Water Authority (PWA) de Ramallah para pagar el combustible con el que funcionan las bombas de los sistemas de alcantarillado de Gaza. Desde el mes de junio, la PWA se niega a transferir esos fondos, quizá debido a que cree que un sistema de alcantarillado en funcionamiento beneficiaría a Hamás. No sé si el Banco Mundial ha intentado intervenir, pero mientras tanto, el UNRWA está suministrando el combustible, aunque no cuenta con presupuesto para ello. El CMWU también ha pedido al gobierno israelí permiso para importar 200 toneladas de cloro, pero a finales de noviembre sólo había recibido 18 toneladas, cantidad que sirvió para conseguir agua clorada durante una semana. A mediados de diciembre, Ciudad de Gaza y el norte de Gaza tenían acceso a agua sólo durante seis horas cada tres días.

Según la Organización Mundial de la Salud, las divisiones políticas entre Gaza y Cisjordania también están afectando gravemente a las existencias de fármacos en Gaza. el Ministerio de Sanidad de Cisjordania es responsable del aprovisionamiento y el abastecimiento de la mayoría de los productos farmacéuticos y suministros médicos desechables utilizados en Gaza. Pero el nivel de existencias es alarmantemente bajo. Durante el mes de noviembre, el Ministerio de Sanidad de Cisjordania devolvió envíos porque no tenía espacio en sus almacenes, puesto que no estaba enviando a Gaza las cantidades acordadas. Durante la semana del 30 de noviembre, un camión que transportaba fármacos y suministros médicos procedentes del Ministerio de Sanidad de Ramallah entró en Gaza, el primero desde principios de septiembre.

La ruptura de toda una sociedad se está produciendo ante nuestros ojos, pero no encuentra ninguna respuesta internacional, aparte de las advertencias de la ONU que son sistemáticamente ignoradas. La Unión Europea anunció recientemente que quería fortalecer la relación con Israel mientras los dirigentes israelíes se dedican a demandar abiertamente una invasión a gran escala de la Franja de Gaza y continúan con su férreo control económico sobre el territorio con el supuesto apoyo no tácito de la Autoridad Palestina en Ramallah, que ha estado cooperando con Israel en una serie de medidas. El 19 de diciembre, Hamás puso fin oficialmente a la tregua con Israel, una tregua que Israel había declarado que deseaba renovar, ya que Israel no había cumplido su promesa de levantar el bloqueo.

¿De qué manera la retención de los alimentos y las medicinas que los gazanos necesitan desesperadamente puede proteger a los habitantes de Israel? ¿De qué manera el empobrecimiento y el sufrimiento de los niños de Gaza (más del 50% de la población) puede beneficiar a nadie? El derecho internacional y la decencia humana exigen su protección. Si Gaza sucumbe, Cisjordania será la próxima.

Sara Roy imparte clase en el Centro de Estudios de Oriente Medio de la Universidad de Harvard y es autora de Failing Peace: Gaza and the Palestinian-Israeli Conflict
http://www.lrb.co.uk/v31/n01/roy_01_.html

Minga Indígena llega a Cali y se une a paro de corteros

Minga Indígena llega a Cali y se une a paro de corteros 
En las últimas semanas se ha evidenciado una vez más la situación de injusticia y desigualdad social que vive Colombia, la cual el gobierno y sus medios oficialistas (Radio Casa de Nariño RCN) no han podido, con sus mentiras constantes, deslegitimar la protesta de una ciudadanía que desde diversos sectores salen a manifestarse en contra de la vulneración de sus derechos.

Hace unas semanas los corteros de Caña en el Valle del Cauca, desesperados por dura e inhumana condiciones de trabajo: jornada laboral de 16 y 18 horas diarias, pésima remuneración económica y social, El testimonio de la esposa de un cortero afirma: “ya no teníamos para la comida y ni para mandar a los niñ@s a la escuela ni comprar los útiles escolares”. Frente a esta situación deciden en conjunto con los corteros de varios ingenios más, asumir un paro con el objetivo de lograr sus justas reivindicaciones. La respuesta del gobierno y de los dueños de los ingenios no se hizo esperar, el Escuadrón Móvil Antidisturbios de la policía Nacional, arremetió violentamente contra los corteros y sus familias (Mujeres embarazadas, niñ@s, y ancian@s).

Mientras tanto, los medios de comunicación oficialistas acusaban a los corteros del alza de los precios de la gasolina porque ésta es mezclada con etanol derivada de la caña de azucar. Los corteros y sus familias resisten los ataques y buscan una salida negociada al conflicto laboral con los Ingenios, los empresarios emplean la estrategia del “divide y vencerás” buscando mesas de negociación separadas.

Casi simultaneo al levantamiento de los Corteros y sus familias, se presenta el paro de los trabajadores de la Justicia en Colombia, buscando reivindicaciones salariales y la no intromisión del Ejecutivo en la justicia. La respuesta del gobierno fue deslegitimar los motivos del paro, declarándolo ilegal, aprovechó para aplicar la figura de Conmoción interior y acusar de “Terroristas” e infiltrados a los líderes de los trabajadores. Finalizado el conflicto con los trabajadores de la justicia, los trabajadores de

la Registraduría nacional deciden irse a paro por motivos salariales.

Motivos de la Movilización Indígena y Campesina 

Simultáneamente a estos conflictos laborales, desde el día 12 de octubre, las montañas del Departamento del Cauca, se hizo sentir la voz de las comunidades indígenas que reclaman el cumplimiento a acuerdos suscritos entre las comunidades indígenas y campesinas con el gobierno nacional. Según El gobernador indígena del resguardo Huellas Caloto Jhoany Yule en entrevista exclusiva al Periódico Estudiantil

La Farola, el reclamo se centra en 5 aspectos fundamentales, Primero, un rechazo al Tratado de Libre Comercio (TLC) por ser nocivo a las comunidades indígenas, campesinas y afrocolombianas, y en general al pueblo colombiano y sólo beneficiar a las grandes empresas multinacionales y transnacionales.

Segundo punto, denunciar unas leyes que agraden a los pueblos indígenas, campesinos y afrocolombianos, como por ejemplo el Estatuto de Desarrollo Rural, El nuevo código minero, los planes departamentales de agua y otros que van en contra del componente cultural, ambiental, territorial y de seguridad alimentaria de los pueblos, y cuyas leyes no se consultaron con las comunidades afectadas, y que son leyes que se hicieron en el seno de Congresistas que fueron y están siendo investigados por alianzas con grupos de narcoparamilitares, y que en el congreso son mayoría, por ende es un congreso viciado que demuestra que la mafia se aposentó en el gobierno, por eso son leyes ilegitimas y se exige que las normas sean derogadas y puestas a la discusión del pueblo colombiano.

 

El tercer punto tiene que ver con la declaración de los derechos de los pueblos indígenas pactada en septiembre del año anterior por 141 países y que el actual gobierno se negó a firmar. La exigencia es que se firme y apruebe esa declaración y la cumpla con los acuerdos a que esa declaración da lugar.

El cuarto punto, afirma el Gobernador indígena es “que desde distintos sectores sociales y populares del país logremos ir construyendo una agenda que nos permita hacer un planteamiento alternativo en Colombia (…) para que algún día haya un gobierno que de verdad favorezca a los sectores sociales más vulnerables del país”.

Cómo último punto es un reclamo y no un favor que le estamos pidiendo al gobierno colombiano, que tiene que ver con inversión social en los planes de vida, cumplir los acuerdos por ejemplo el de la comisión interamericana de derechos humanos por la masacre del Nilo, recordemos que fue un hecho ocasionado por la policía nacional y los narcotraficantes del Valle, ahí hubo una conciliación y esta es la hora en que el gobierno no ha cumplido con la entrega de tierras para el cabildo del norte del cauca, así mismo está el convenio de la salvajina, de Norivao, el acuerdo de la tierras de Caldono, y  el del 95 de entrega de tierras para el departamento del Cauca. En sí existen varios acuerdos que el gobierno nacional no los ha hecho realidad con el presupuesto nacional.

La respuesta del Gobierno 

El gobierno ha atacado violentamente a los pueblos indígenas y a sectores campesinos desarmados que han salido a solidarizarse con la lucha, en enfrentamientos con la fuerza pública en el resguardo de

la María, fue asesinado un indígena por un impacto de bala en la cabeza y cientos de heridos y en el crucero de la “Y” fueron asesinados dos campesinos y más de 50 heridos, demostrando que hubo orden expresa del presidente de atacar a los manifestantes desarmados.

Según el gobierno dos de los muertos habrían sido consecuencia del estallido de explosivos, pero un video de un canal internacional mostró la forma en que la fuerza pública, utilizando armas de largo alcance y cubriéndose es rostro, ametrallaba a la población que se defendía con piedras. Los medios de comunicación gobiernista como RCN, que contando con las mismas imágenes ocultó la realidad al país, y el presidente le tocó afirmar públicamente que la policía había disparado contra la multitud, pero continúo mintiendo frente al motivo de las muertes.

La Farola pudo confrontar que los indígenas llegaron desde diversos lugares de Colombia en

la Marcha a Cali, lugares como el Alto Sinú y putumayo marchó contra la injusticia, la mentira, el olvido, la exclusión, el robo de tierras y el asesinato del que son objeto, convirtiéndose en una de las manifestaciones indígenas más grandes de los últimos tiempos en Colombia, sumado a los otros sectores que heroicamente han resistido a las amenazas del gobierno, a las mentiras de RCN y a los atropellos de la fuerza pública.

Yo te nombro: Libertad!

Homenaje al estudiante de Univalle encarcelado injustamente: Andrés Palomino tambien es inocente!!!!! Libertad.

Por el pájaro enjaulado.
Por el pez en la pecera.
Por mi amigo, que está preso
porque ha dicho lo que piensa.
Por las flores arrancadas.
Por la hierba pisoteada.
Por los árboles podados.
Por los cuerpos torturados
yo te nombro, Libertad

Por los dientes apretados.
Por la rabia contenida.
Por el nudo en la garganta.
Por las bocas que no cantan.
Por el beso clandestino.
Por el verso censurado.
Por el joven exilado.
Por los nombres prohibidos
yo te nombro, Liberdad.

Te nombro en nombre de todos
por tu nombre verdadero.
Te nombro y cuando oscurece,
cuando nadie me ve,
escribo tu nombre
en las paredes de mi ciudad.
Escribo tu nombre
en las paredes de mi ciudad.
Tu nombre verdadero,
tu nombre y otros nombres
que no nombro por temor.

Por la idea perseguida.
Por los golpes recibidos.
Por aquel que no resiste.
Por aquellos que se esconden.
Por el miedo que te tienen.
Por tus pasos que vigilan.
Por la forma en que te atacan.
Por los hijos que te matan
yo te nombro, Liberdad.

Por las tierras invadidas.
Por los pueblos conquistados.
Por la gente sometida.
Por los hombres explotados.
Por los muertos en la hoguera.
Por el justo ajusticiado.
Por el héroe asesinado.
Por los fuegos apagados
yo te nombro, Liberdad.

Te nombro en nombre de todos
por tu nombre verdadero.
Te nombro y cuando oscurece,
cuando nadie me ve,
escribo tu nombre
en las paredes de mi ciudad.
Escribo tu nombre
en las paredes de mi ciudad.
Tu nombre verdadero,
tu nombre y otros nombres
que no nombro por temor.
Yo te nombro, Libertad